Overview
«Este es un libro de relatos sólido, repleto de registros, que nos deja de verdad con la congoja de la pasada tormenta, pero también con la alegría de saber que el paso por sus páginas ha merecido la pena».
Ernesto Calabuig, El Cultural
Con la congoja de la pasada tormenta reúne veintidós piezas, compuestas entre 1987 y 2007, en las que Horacio Castellanos Moya prueba su singular maestría para crear personajes y ambientes, y para conseguir, mediante el arte del diálogo, que aquellos que habitan sus cuentos toquen al lector en lo más profundo de su alma.
Los protagonistas de estos relatos son prófugos que huyen con el miedo como único e inseparable compañero de su exilio, desarraigados que han presenciado una violencia que les trastorna la vida, inadaptados irremediables sentenciados a existencias terribles y sin salida. Algunos de estos cuentos nacen de las vivencias de la guerra, otros del destierro, en muchos casos de complicadas relaciones de pareja. Pero en todos ellos hay un sentimiento dominante común: la soledad o la congoja.
En esta narrativa al borde del abismo que son los relatos de Horacio Castellanos Moya, el erotismo, los prostíbulos y el alcohol hasta parecen devenir bálsamos efímeros o posibilidades de fuga y redención para unos personajes abocados a vidas aterradoras.
While major retailers like Amazon may carry Con la congoja de la pasada tormenta (Casi todos los cuentos) / With the Anguish of the Past Storm (Almost All the Stories), we specialize in bulk book sales and offer personalized service from our friendly, book-smart team based in Portland, Oregon. We’re proud to offer a Price Match Guarantee and a streamlined ordering experience from people who truly care.
We’re trusted by over 75,000 customers, many of whom return time and again. Want proof? Just check out our 25,000+ customer reviews—real feedback from people who love how we do business.
Prefer to talk to a real person? Our Book Specialists are here Monday–Friday, 8 a.m. to 5 p.m. PST and ready to help with your bulk order of Con la congoja de la pasada tormenta (Casi todos los cuentos) / With the Anguish of the Past Storm (Almost All the Stories).